But we should reflect the secondary sources. Thoughts? matt ( talk) 10:47, 1 February 2012 (UTC) Reply I don't see how it harms the article either. I genuinely don't feel that this adds to the article and is unnecessary. Yes, the girl wrote "3½" in her letter, but that's a common thing for children to do – which is why the Sainsbury's employee who replied did the same thing. It's not standard for us to include months in ages, and I don't feel it adds anything to the article. ![]() I've twice edited the article to remove "and-a-half" from the girl's age. Was supposed to have happened today, but it's still up as tiger bread on their website. I doubt it was introduced in London as late as 2003. I grew up in Cornwall, England and I remember eating tiger bread from a very early age (early 1990's). This is the first time I have ever seen it called anything else, and I've asked many friends, and none of them have ever heard it called tiger bread either.- 131.25.175 13:32, 13 September 2007 (UTC) Uh, I've lived in the bay area my entire life and I've never heard it called anything but dutch crunch. Damn, Tiger Bread is pasty.Īnybody from the Bay Area? I don't think the merge would be appreciated. I read them both seperately and I don't see the point in keeping them apart. I agree too many references to the same thing becomes confusing. Merge them to an article entitled "Tiger bread" Communisthamster 13:35, 14 February 2007 (UTC) Reply I suppose "Tiger Bread" seems to be the international (Dutch and English at least) form to use Pthag 16:55, 11 January 2007 (UTC) Reply We can merge it, but I was wondering what the title of the entry would be Consider joining this project's Assessment task force.Provide photographs and images for Category:Wikipedia requested images of food.For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects, select here. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |